#проя хуясе, я безымянная звезда. Йа поэт и великий переводчик. Брал несколько курсов по зарубежной поэзии, на всяких Курсерах и Едэиксах, для эссе переводил два стихотворения Маяковского на английский. Ну сдал эссе, да забил.
А они по инету расползлись, грят, хуясе, хорошо как переведено. А тут тема про Маяковского зашла с американцем, настоящим, причем, коренным, в смысле)) Я пошел поискать, не было ли советских переводов Маяковского на английский, а то там баба какая-то перевела и сборник выпустила, ну как, ритм сбит, рифмы нет. И нашел свои два перевода))