#переводы добавил на литсайты перевод трешевого рассказа, первый перевод для хоррор группы. Для любителей жанра только. Рассказец бессмысленный и беспощадный, с хеппи-ендом, правда.
Но кто любит всякое современное гыгыгы, и кто называет рассказы про ебанутых ненуженок, маньяков и прочих "ужасами" - велкам. Если про страшное - то даже название страшнее рассказа.
С политически-психологической точки зрения, полезно, конечно. Мы к тому и идем. Сначала такая бахнутость была распространена только в Америке. Но теперь и у нас! Вместе со жвачкой, джинсами, и 140 сортами говна. Не знаю почему это всегда в комплекте. Не знаю, почему нельзя вкусный пломбир без страха расстрелов.
Ну и для задротов, которые мечтают переквалифицироваться в маньяки - читайте. Вы обязательно закончите так же. И это хорошо!
Аудиоверсию можно послушать в группе Владимира Князева здесь: vk.com/wall-60479998_16638
https://libst.ru/…/Perevod_Farshirovannaya_svinjya_…/28004/…
https://www.proza.ru/2018/12/31/166
https://prodaman.ru/…/Perevod-Farshirovannaya-svinya-Stiven…
https://author.today/work/26019
https://yapishu.net/book/169973
http://samlib.ru/editors/a/alxbireo_s/farsh.shtml