Есть у меня товарищ. Сейчас в Болгарии живет.
Svyatoslav Albireo.
На мой вчерашний вопрос:
- Сколько языков можешь преподавать?
Ответил:
- Более двадцати, а оперирую более чем тридцатью, но не преподаю, потому что на них не могу говорить свободно (практики не было), всего лишь могу читать, понимать, переводить, объясняться сам.
Я сильно прибалдел от такого обилия.
Знал, что полиглот, но не знал, что настолько.
В моём представлении два языка - билингв, а три - уже полиглот! )))))))))
Настолько прибалдел, что обещал пост рекламный написать, что и делаю.
Так вот, Люди!
Есть человек, преподающий более чем 20 (двадцать) языков.
Людей младше 18 лет не берет: осознанность желания "научиться" - одно из главных требований.
Методика преподавания - собственная разработка, основная цель которой как можно быстрее научить человека, потому что скучно тянуть деньги, растягивая обучение, и очень ценное время собственной жизни тратить на пустоту.
А ещё время дорого потому, что гораздо интереснее переводить прозу и сценарии с языка на язык перекрёстно и во все стороны мира.
"Преподавать языки - это борьба против фашизма, против барьеров, разъединяющих людей. Переводить - это переносить знания через барьеры." ©Святослав Альбирео
Переводчики - они объединители людей! Они красивы!